В България официалният език в административнонаказателното производство е българският.

Ако наистина не можете да си позволите адвокат и не можете да разберете и да участвате в процеса, защото е твърде сложен от правна гледна точка, във всички случаи трябва да поискате от съда да ви предостави безплатен адвокат. Дори съдът да откаже, по-късно ще можете да се оплачете от евентуално нарушение на вашите права в други национални или международни институции за правата на човека.Това означава, че съдебните заседания ще се провеждат на български език. Всички съдебни документи, включително протоколи за изслушвания и самото решение, ще бъдат изготвени на български език.

Ако не говорите или не разбирате български, имате право да поискате преводач безплатно. Имате право да използвате езика, който говорите и разбирате на всички стадии от производството. Въпреки това, съдът не е задължен да предоставя преводач, ако говорите и разбирате български, но предпочитате да използвате друг език в съда.

Освен това съдията не може да откаже да ви даде преводач само защото вашият адвокат говори български.

Ако страдате от увреждане на слуха ви, зрението или говорната способност, съдът трябва да гарантира, че получавате преводач или тълковник, който може да превежда не само на езика, който разбирате, но че преводът/тълкуването се предоставя по начин, подходящ за вас.

Ресурси

Последно обновяване 23/03/2019